- Возможность одновременного просмотра нескольких субтитров на разных языках;
- Возможность выделять текст субтитров, чтобы вставить его в словарь.
К моему удивлению, ничего подходящего мне найти не удалось. Да, есть, например, gnome-subtitles, который позволяет это сделать, но почему-то разработчики не добавили в него такую вроде-бы совершенно необходимую функциональность, как прокручивание текста субтитров при воспроизведении фильма. Т. е. в gnome-subtitles следить за тем, какие субтитры должны быть активны в данный момент, приходится самому.
В итоге, не долго думая, я сел и написал собственный велосипед, благо мой любимый MPlayer довольно дружественен к пользователю тем, что не стесняясь выдает на свой стандартный вывод все, что в нем происходит. Поэтому все, что мне было нужно - это написать обертку над MPlayer'ом, которая будет подглядывать за его выводом и отображать нужные мне субтитры так, как я этого хочу.